Prevod od "chceš do" do Srpski


Kako koristiti "chceš do" u rečenicama:

Chceš do mě zabodnout kudlu a dívat se mi do očí a sledovat, co se bude dít, když ji otočíš v ráně.
"Stavi" nož u mene, pogledaj me u oèi i vidi šta se dogaða kada ga okreneš.
Seš magor, nebo chceš do držky?
Jesi li ti nekakav kurac ovde, ili samo uèiš lekcije?
Jenom polož cokoliv co chceš do vozíku.
Vado, samo stavi šta god hoæeš u kolica.
"Chceš do konce života prodávat oslazenou vodu nebo chceš vytvářet historii?"
"Želiš li prodavati šeæerenu vodicu do kraja života, ili želiš, stvarati povijest?"
Jestli chceš do něčeho bouchat, tak si louskej ořechy.
Udaraj orahe ako hoćeš po nečemu udarati.
Chceš do 1 5 minut profil pro výslech?
Da za 15 minuta napravim profil za ispitivanje?
Ale ty chceš do Gemu, viď?
Ti hoæeš da odeš do Gema, a?
Jak chceš do piči zabít něco tak velkýho?
Како јебига рокнути нешто толико велико?
Myslel jsem, že chceš do Wimbledonu!
Mislio sam da želiš iæi na Wimbledon!
Chceš do toho jít zítra znovu, svobodnej?
Hoæeš da ponoviš ovo sutra, slobodnjaku?
Proč chceš do her přidat další sport?
Zašto nam je potreban novi sport?
Co chceš do té doby dělat?
Sta hoces da radis do tada?
Jestli chceš do jejího pokoje, teď je ta správná chvíle.
Ako želiš uæi u njenu sobu, sada bi bilo vrijeme.
Jestli chceš do něčeho bouchat, zlato, našla jsi toho pravého.
Ako želiš udarati u nešto, dušo, našla si svog èovjeka.
Ale pokud si chceš do tý doby udržet schopnosti, máme místo u Lachtanů.
Ali ako želiš da saèuvaš veštinu do tada, mi imamo mesto u Morskim Lavovima.
Určitě se chceš do něčeho takového namočit?
Je l' si siguran da želiš da budeš umešan sa tom vrstom nadzora?
Ty chceš do internátní školy jako Clémence?
Hoæeš da odeš u školski internat kao što je Klemans? Zašto?
Pokud víš, že chceš do armády, proč marníš čas ve škole?
Ako znaš da želiš biti u vojski, zašto gubiš vrijeme u školi?
Chceš do toho jít?" A já na to: "Jasně, že do toho chceme jít."
"Hoćeš da uradimo to?" Rekao sam, "Naravno da hoću, još pitaš".
Chceš do toho jít nebo ne?
Da li ulaziš u prièu ili ne?
Proč se chceš do Storybrooku dostat?
Zašto želiš da ideš u Storibruk?
Budeš dělat, jakože chceš do jídelny, Ale půjdeš do prádelny.
Pravi se da ideš u kantinu, ali idi u vešernicu.
Myslela jsem, že chceš do terénu.
Mislila sam da želiš da budeš na terenu.
Otázka je, jestli se chceš do terénu vrátit?
Pitanje je da li želiš da se vratiš na teren?
Sranda je, chlape, že mě chceš do toho s mými bráchy zatáhnout, i když bys měl sedět doma a chroustat nějaké zasrané sušenky.
Znaš što je smiješno, to što si nas dovukao ovdje kada si samo morao ucmekati nekog bijelca.
A chceš do něj i trochu irské whisky?
Hoæeš malo Irskog viskija u njoj?
Proč tak moc chceš do Marseille?
Zašto uporno želiš iæi natrag u Marseilles?
Jestli chceš do pořadníku, tak je pozdě.
Ako želite da se 'buænete u bazenu', zakasnili ste...
a když ho chceš do duše dostat jen otevři srdce nech se hudbou vést
И ако га желиш у својој души само отвори срце нек музика преузме контролу.
Takže chceš do předpovědi počasí přidat rychlosti projíždění zatáček?
Sad želiš da, uz vremensku prognozu, govore kojom brzinom da uðeš u krivinu?
0.41299986839294s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?